Milletnin Ğururı: Noman Çelebicihan (1885-1918)
Qırımtatar milleti her her bir milletin huququnu tanığan, tanıy ve tanıyacaqtır.
Milletnin Ğururı: Cafer Seydahmet (1889-1960)
Dünyada en acınılacaq milletler, öz facialarını unutqanlardır.
Milletnin Ğururı: İsmail Gaspıralı (1851-1914)
Halqnın inkişafında en esas vasta - tildir.
Milletnin Ğururı: Hasan Ayvazov (1978-1938)
Tilsiz, edebiyatsız, tarihsiz bir millet tasavvur olunamaz.
Milletnin Ğururı: Habibullah Odabaş (1881-1938)
Tilsiz bir millet - millet degildir!
I. Qırımtatar Parlamentosı: Stenografiyalar. 1917 s. Endir.

Sahifeleri biñge yaqın olğan Qurultay
stenografilerini endirmek içün linkler aşağıdadır. Parça parça etip kendinige
endirebilesiniz.
3. Qurltay cığışları stenografisi: 571– 830sahifeleri
P.S.
Stenografiler Doç.Dr. Tahir Kerim ve Doç.Dr. Eldar Seydametov tarafından şahsiy parasına
satın alındı ve hulüs niyetleri sayesinde bütün dünya araştırmacılarğa Allah
rızası içün parasız dağıtıla.
Qırım hanlığının qadıasker defterleri: 1017-1168 hicri. Endir
As-Sukuk Aş-Şariyyat Ve Siccilat Al
Mariyyat
(Qırım Hanlığının Qadıasker Defterleri).
Tarihleri: 1017 - 1168 (hicri.) -- 1608 -
1755 (miladi).
Bahçasaraydaki Qırım Hanlarının Kütüphanesi
1736 senesi Rus Marşalı Buhard Minih Tarafından Yaqılğandı. O vaqıtlarda
Qadıasker Defterlerinin yalınız 124 (Yüz Yigirmi Dört) Cıltı Ateşten Saqlandı.
Bugün bunların orijinal nüshalarını Rusyadaki Sankt-Petersburg arşivlerinde
bulmaq mümkün. Bunlardan bazı nüshalarını ise Qırımda İsmail Gaspralı Adında
Kütüphanede de rastketirmek mümkün. Birinci olaraq qırımtatar halqının öz
devleti olmadığı sebebinden işte bu kibi milliy variyetimiz tertipke
ketirilmegen, ögrenilinmegen haldadır. Vaziyetimizni yengilleştirmek ve medeniy
evrimimizni durdurmamaq içün degerli matbu ve el yazılı kitaplarımızın
elektronik varyantlarını dünyağa tanıtmaq qararğa keldik. Ki, şimdi çeşitli
sebeplerden dolayı elimizden kelmegen işlerimizni türk arqadaşlarımız yapsın.
Türk Dünyası Araştırmacılarımızğa daha bir
kere hatırlatmaq kerekim ki, İlim Millet İçün Hızmet Etmeli Böylelikle elinizde
olğan malümatları ile paylaşmağa alışınız. Hayatımız uzun degil ki, bularnı
yastıq altında saqlamaq. Halqımız bugün bahıtlı, İlmimiz bugün quvvetli olmaq
kerektir. Qadıasker defterlerini paylaşırkenim sizge ricada bulunam: elinizde
bu qonusı ile bağlı olğan ceryanlar varsa, mutlaq sitemde yerleştiriniz.
İqtidarı olup, imkanları olmağan araştırmacılarımızğa destekçi olayıq.
Bu künden itibaren qadıasker defterlerinin
parçalarını yavaş yavaş bu sahifede paylaşacam. Birden degil. Sitemni daima
taqip etiniz. Yanı peydalanğan malümatlarğa sahip olup çıqınız.
Defter no. 2.
Defter no. 3.
Defter no. 4.
Defter no. 8.
Defter no. 9.
Defter no. 18.
Defter no. 19.
Defter no. 20.
Defter no. 21 a.
Defter no. 21-b
Defter no 22.
Defter no. 23-a.
Defter no. 23-b.
Defter no 23-c.
Defter no 23-d.
Defter no 24.
Defter no 25-a.
Defter no. 27-b.
Defter no 53-b.
Defter no. 54.
Defter no 55.-a.
Defter no 55-b.
Defter no. 56.
Defter no 57.
Defter no. 60-b.
Defter no 61.
Defter no 62.
Defter no 67-b
Defter no 68.
Defter no. 72.
Qırımtatar Folkorı. Osmanova Emine Şerfe. Taraqtaş köyü
Pasport:
Korrespondent: Şalverova Fadme Seydametovna
Korrespondent: Şalverova Fadme Seydametovna
Respondent: Osmanova Emine Şerfe
Doğulğan yılı: hatırlamay
Doğulğan yeri: Sudaq, Taraqtaş
Yazılğan yılı: 2017
Münderice:
-Sudaqtaki Taraqtaş köyünin evvelki durumı haqqında;
-Köy lağapları;
-"Oğlum olsa bir baqtır" aynenisi.
Babamnı adı- Osmandır, endi hoca vardım, soñ hoca familiyasına geldim.
-endi Osman qızı Emine
-aga, Emine-Şerfe men adım
-anañıznı adı?
-anamnı adı Hatice
-qaçıncı senesinde doğuldıñız?
-em, men,balam, doğru seneni de bilmeyim bizim mitrakmızda yoqtur, 29 s., a
o komendanta podpis etkende yazı qalmış, öyle de 29 sene kitti ,menden kuçuk
kadem diy –"abla, o menim doğğan yılım, senki dogül diy",soñ men onuñ
eki yaş,üç yaş biyuk edim, yaki yarım-üç yaş aralarınız var diydır annam, amma
bizim mitrikamız yoqtır bizim, balam, o vaqıtte, bilmeyim almamışlar, ya
coyüldumı, öyle
-qorantanızda qaç bala edi?
-qorantamızda altı bala edi, beştane oğlandır bir danem mendim, bir qız,
gendmiginde altı qızım, birdane oğlum var.
-babañız kim olıp çalıştı anda?
-babam kolhozçı edi
- ya anañız?
-anamda kolhozda işlerdir,tütün saçlırdır, tütün tüzerlerdi sarayda, babam
tütünde brigadir olıp işlerdir, öyle de yaşay edik balam.
Dört klass oqudım men
-köyünizde ocalar, oquğan kişler bar edim, Tarahtaşta, adı çıqqan kişler
oldımı?
-vardır, menim ocam cenkke kitti,qaytım kelmedi, ğarıpçıq, güzel ocam var
edi.
-köyünizde mektep bar edi?
-köyümizde mektep vardı, dört klass,oquğan mektep vardı, dört klass
oquip, beşinci klassqa geçende, endi Biyuk male qatnamaq kerektir maña, Küçük
male, Biyuk male vardı köyümizde,bir dane özen geçiy
-Adı ne özenni?
-adını bilmeyim
-aysı eki köy edi?
-eki köy qarşı-qarşiye Büyük male bir Küçük male, taşlarını arasında
-köyde halq çoq edi? balaban köy edi?
-e,bayağı var şte, kuçuk-kuçuk maliydır, eki male. Er bir şiye Sudaqqa
variy edi qalq,bazar-mazar, er bir şiy Sudaqqa edi,köylerde bazar
yoktur,magazinler vardır birdane-birdane.
-oturğan yerinizde yeşillik, terekler bar edi?
-e,vardı balam,azbarımız, örük, badem
-ögorotta yapa ediñiz?
-yoq, taşlar anda var edi. Bir parça vardır azbarda,sarmsaq,soğan saça edi
annam.öyle agorot-magarot yoq.
-ayvanlar bar edi?
-ayvanımız olurdı sığırımız,bir-eki qoy olurdı. Öyle etip yaşay edi, şte, halq
balam. Öyle cenk başlandı,mektepimizde qaldı öyle de.
-köpeginizni adı aqılda barmı?
-köpegimizni adı-Palma edi, Palma köpegimiz vardı birdane,bizim köyümizden
çıqarıp,anavu Biyuk male tarafta tibi çai vardı ,buç çair alıp kittiler de
,onda maşne koydılar, öyle ci artımızdan vardı ayvan, köpegimiz.
-Qırımdan çıqqanda?
-E, bizim çıqarığanda, ay, ayvan.
-Artınızdan cıladı.
-Sığırmız,ay bugün bızavlar, ay yarın bızavlar bekliy, çıqardı babam anna
yollarğa, soğanı içine,var ayvan diip, öyle de ayvan artımızdan baqtı qaldı.
Sığırımız azbarda,köpeyek bizden barabane
kittip, öyle etip,babam –"Palma, kayt, ive, var ive, var sığırını
yanına" diip babam köpege, otrıy, bizge baqıp ayvan.bilmiim soñ maşinadan evge qayttımı, bilmiim ne oldu
ayvan.
-Çoq lağaplar bar edi?
-E, çoq vardı.
-Adıñız aqılınızda qaldı?
-Çıvarmız derlerdi, Tatasan derlerdi, men babama Çaç Osman derlerdi, nasıl
lağap o bilmiim. Birdane ağası vardı, adı Ümer de, oña da Çaç Ümer derler.
Ayneni
Ayya –ayya-ayneni
Yuqla balam sen
Oğlum olsa bir baqtır, ayneni
Qartayğanda tayaqtır, ayneni
Pencereni qapıqtır, ayneni
Qaranıq evde çıraqtır, ayneni
Ayya-ayya- ayneni
Yuqla balam sen.